• Margaret Maguy Kambamba
    Margaret Maguy Kambamba (Photo : Margaret Maguy Kambamba)
  • Nom

    Margaret Maguy Kabamba

  • LIEU DE NAISSANCE

    Fizi

  • DATE DE NAISSANCE

    mer. 3/8/1960

  • METIER / PROFESSION / TITRE

    Romancière - Traductrice

  • NATIONALITE

    Congolaise

Margaret Maguy Kabamba

1960 - à nos jours
dim. 11/12/2022       dim. 20/8/2023       5 minutes et 27 secondes       245 Vues

Margaret Mauwa Rashidi Kabamba (Maguy) est la première romancière de la République Démocratique du Congo (RDC). 

Après son premier cycle universitaire à Lubumbashi (RDC), elle quitte le Congo en 1985 pour poursuivre ses études de traduction en Belgique. Elle est titulaire d’une licence en traduction de York University (Canada) et d’un master en français et espagnol de Saint-Louis University (États-Unis). 

Dans son parcours professionnel, Margaret Kabamba a exercé dans la fonction publique congolaise, dans les mines et dans la traduction. Elle est auteure des deux romans « La Dette Coloniale » et « La Réponse » et d’autres publications académiques.

Actuellement, Margaret Kabamba vit et travaille au Canada. 

 

Jeunesse, scolarité et famille

Margaret est née le 3 août 1960 à Fizi dans le Sud-Kivu. Elle est fille de monsieur Norbert Rashidi Bin Ramazani (+) et de madame Tunda Pelepetwa, et troisième (3ème) d’une famille de onze enfants dont huit filles et trois garçons. 

Elle a grandi à Goma, Bukavu et Kinshasa où elle avait fait ses études primaires et secondaires couronnées par un diplôme d’État, obtenu au Lycée Motema Mpiko à Kinshasa en 1978. Elle décrochera, en 1981, son diplôme de graduat en français/latin à l’Institut Supérieur Pédagogique (ISP) de Lubumbashi (RDC).

En 1985, Margaret quitte le Congo pour poursuivre les études de traduction français-anglais-espagnol à l'École d'Interprètes Internationaux de l'Université de Mons-Hainaut en Belgique. Des études qu’elle terminera à York University de Toronto au Canada où elle obtient une licence en traduction en 1994. En 1998, elle devient titulaire d’un Master’s en français et espagnol de Saint-Louis University à St-Louis dans le Missouri aux États-Unis, suivi plus tard d’une spécialisation en Scrum Master à Toronto au Canada.

Margaret est mère de deux fils, Trésor Ngandu Kabamba et Rashidi Bin Kabamba.

 

Parcours professionnel

1. Fonction publique et internationale

Dans ce secteur, Margaret a occupé les fonctions suivantes :

  • Deuxième secrétaire d’ambassade à la Mission Permanente de la République Démocratique du Congo près les Nations Unies, New York, N.Y, États-Unis ;
  • Chargée d’affaires à pied en République Fédérale d’Éthiopie, Addis-Abeba, Éthiopie ;
  • Représentante Permanente près l’Organisation de l’Unité Africaine (actuelle Union Africaine) et la Commission économique des Nations Unies pour l’Afrique, Addis-Abeba, Éthiopie ; 
  • Directrice du programme MIDA (Migration pour le développement en Afrique) de l’Organisation Internationale pour les Migrations (OIM), Bruxelles, Belgique ;
  • Conseillère du Conseiller spécial du Chef de l’État en matière de sécurité chargée des mines et de l’environnement, Kinshasa, RDC.

 

2. Mines 

Dans le domaine des mines, Margaret a exercé des fonctions entant que :

  • Directrice régionale de Communication chez Freeport McMoRan Copper & Gold (l’ancienne maison-mère de Tenke Fungurume Mining), Katanga, RDC et à Phoenix, Arizona, États-Unis
  • Consultante internationale, Banque mondiale à travers Promines pour faire l’état des lieux des activités des femmes dans la mine artisanale dans 7 provinces de la RDC ;
  • Directrice de Communication de Kamoto Copper Company, Kolwezi, RDC

 

3. Traduction

Dans la traduction, Margaret a exercé comme :

  • Première traductrice officielle de tous les Actes uniformes de l’OHADA pour le compte OHADA, Yaoundé, Cameroun ;
  • Traductrice officielle du Code minier et du Règlement minier pour le compte du ministère national des Mines de la RDC.

 

Publications

Dans son portfolio rédactionnel, on peut compter les publications ci-après :

  • Deconstructing a Mining Juggernaut: Translating for the Mining World, Language Industry Association, Toronto, Octobre 2015 ; 
  • La réponse (roman), publié électroniquement, Octobre 2013, Bookbaby (disponible chez Amazon, Nouvelle Edition Africaine Numérique, Kobobooks, Apple, Barnes & Noble…) ; 
  • The Road Less Traveled – Deconstructing the World of Women's Enmity, Asian Women, Vol.15, Séoul, Corée du Sud, Décembre 2002 ; 
  • La dette coloniale (roman), Humanitas, Montréal, 1995 

 

Son premier roman - La dette coloniale

La dette coloniale est le titre du premier roman de Margaret Kabamba, paru aux éditions Humanitas (Montréal) en 1995. 

Le roman parle d’un jeune zaïrois du nom de Mutombo qui vient de terminer ses études à Lubumbashi et doit chercher un emploi. Ses parents décident de l’envoyer en Europe chercher la vie. Ils vendent leur maison et se démènent pour le faire voyager. Une fois en Europe, Mutombo va découvrir une autre face du vieux continent, la vraie vie de la diaspora en Europe : des étudiants décents qui veulent retourner chez eux, des SDF qui font croire au Zaïre que leur vie n'est que luxe, la discrimination. L'histoire se termine par une impasse et l’auteure termine par une question : « Quel est notre avenir ici en Occident ». Et d’ajouter : « Si ces gens savaient que Mikili n'est que Nihilisme »...

 

Son deuxième roman : La réponse

La réponse est un récit qui a l’avantage de se lire aussi facilement qu’il est écrit.  Tel le sociologue français Edgar Morin, Maguy KABAMBA peint un tableau de l’actuelle société congolaise qui, caractérisée par une misère systémique, est toujours à la recherche de meilleures conditions de vie.  

Ce roman met en scène une jeune dame, la trentaine révolue, bien éduquée et bien instruite, mais au chômage et qui cherche à se caser.  Elle-même dit que sa vie babélique la laisse perplexe. Des mots nouveaux comme savent en inventer des jeunes dans une société écrasée par des crises en permanence. Dans les méandres de l’incertitude et de la quête, arrivera-t-elle à trouver une réponse ?  Cette quête emporte dans l’univers des Congolais, avec leurs croyances, us et coutumes, leur bravoure et leur débrouillardise.  

Prenant distance de la rigueur littéraire pour raconter « le Congo d’aujourd’hui », l'auteur intègre son écriture à la mode de penser et de vivre de la population décrite. Les expressions idiomatiques, la bonhomie et la gravité des personnages en restituent le caractère populaire.  Tout en égratignant le pouvoir en place et les mœurs spatio-temporelles pour qui sait lire entre les lignes, Maguy KABAMBA, contribue, à sa manière au réveil de la conscience collective.

Véracité des Faits

Nous accordons une très grande importance à la véracité et à l'exactitude des faits. C'est pourquoi nous et nos contributeurs investissons des moyens humains et du temps dans la selection et la validation des contenus. Mais au cas où dans un article, vous rencontrez un problème, une erreur, des améliorations à faire, vos observations, corrections, et critiques sont les bienvenues. Merci de nous contacter.

Sources et références
  • IOM press briefing notes 16 Jul 2002: DR Congo. IOM - reliefweb.int [En ligne] Publié le 16 juillet 2002, consulté le le 08 décembre 2022. Url : https://reliefweb.int/report/democratic-republic-congo/iom-press-briefing-notes-16-jul-2002-dr-congo
  • DRC still a big mining destination. miningreview.com [En ligne]  Publié le 15 octobre 2010, consulté le 08 décembre 2022. Url : https://www.miningreview.com/top-stories/drc-still-a-big-mining-destination/
  • Expert et Consultante, Margaret KABAMBA plaide pour la prise en compte de la femme dans la gouvernance des ressources naturelles pour son épanouissement et le développement de la RDC. questionsdegenre.unblog.fr [En ligne] Publié le 10 janvier 2017, consulté le 08 décembre 2022. Url :  http://questionsdegenre.unblog.fr/2017/01/10/expert-et-consultante-margaret-kabamba-plaide-pour-la-prise-en-compte-de-la-femme-dans-la-gouvernance-des-ressources-naturelles-pour-son-epanouissement-et-le-developpement-de-la-rdc/
  • «Mme Maguy Rashidi-Kabamba nous parle de son roman: "La dette coloniale"», Fatoumata Sidibé - Amina 308 (Juin1995), pp.35-36. Url : https://aflit.arts.uwa.edu.au/AMINAKabamba.html
  • The Road Less Traveled: Deconstructing the World of Women’s Enmity in Africa. https://www.projecttopics.com/journals/bibliography/the-road-less-traveled-deconstructing-the-world-of-womens-enmity-in-africa/. Consulté le 09 decembre 2022.
  • Études littéraires africaines KABAMBA Maguy, La dette coloniale, éditions Humanitas, Canada, 1995, 155 p. Alphonse Mbuyamba Kankolongo [En ligne]. Consulté le 08 décembre 2022. Url : https://www.erudit.org/en/journals/ela/1997-n4-ela03303/1042389ar.pdf-
  • Maguy Kabamba – la réponse: https://www.bokus.com/bok/9781483506388/la-reponse/
  • Maguy Kabamba – La dette coloniale file:///C:/Users/mkaba/Downloads/admin,+Journal+manager,+litte8n2_kapanga.pdf
  • https://www.radiookapi.net/economie/2009/12/18/contrat-tfm-conclusion-de-la-relecture-en-2010
  • https://www.worldcat.org/identities/lccn-n95-118390/
  • https://www.iol.co.za/business-report/economy/freeport-says-staff-acquitted-in-congo-visa-dispute-821079 
  • https://www.librairienumeriqueafricaine.com/auteur/kabamba-maguy
Alpha Memidra Egbango © : Personnages.cd - Décembre 2022

Autres Personnages de catégorie similaire